Note on countable and uncountable nouns

I say that “penge” only has a singular form; as stated on the white board, it is the other way around: it has no singular form (and it can only be preceeded by “flere” and “flest”). I manage to translate “chair” into “et bord”. “Chair” obviously means “stol”, and “et bord” is “a table”. The… Continue reading Note on countable and uncountable nouns